Could you translate these sentences into German? They are all informal sentences, so you should use "du" as you.
"Aww, you're so cute!"
"You look like a golden haired princess"
"You're as sweet as a cup of milk with honey"
"You know that it's crazy"
"Isn't she the cuttest girl you have ever seen?"
"rainy day sunshine"
Do not forget to say your source. Danke =)English to German Translation -No online translators-?
Aww, du bist so niedlich!
Du siehst aus, wie eine goldhaarige Prinzessin.
Du bist so s眉脽, wie eine Tasse Milch mit Honig.
Du wei脽t, dass es verr眉ckt ist.
Ist sie nicht das s眉脽este M盲dchen, das du je gesehen hast?
Regentag SonnenscheinEnglish to German Translation -No online translators-?
Ach, du bist so su脽!
Sie sehen aus wie ein goldenes Haar Prinzessin
Du bist so su脽 wie eine Tasse Milch mit Honig
Sie wissen dass es verruckt
Ist sie nicht die Madchen cuttest Sie je gesehen haben?
regnerischen Tag SonnenscheinEnglish to German Translation -No online translators-?
"Aww, you're so cute!" - Oh, you are so sweet.
"You look like a golden haired princess" : Du siehst wie eine Prinzessin mit goldenen Haaren aus.
"You're as sweet as a cup of milk with honey" : Du bist so s眉ss wie eine Tasse Milch mit Honig.
"You know that it's crazy" : Du weisst, dass das verr眉ckt ist.
"Isn't she the cuttest girl you have ever seen?" : Ist sie nicht das s眉sseste M盲dchen, dass du jemals gesehen hast?
"rainy day sunshine" : Regnerischer Tag Sonnenschein
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment