Tuesday, February 21, 2012

Need an English translation from German?

Hallo,



wir haben Ihnen die 40er reserviert.

Schicken Sie die 38er an uns zur眉ck, inneliegend 4.- Euro f眉r das Porto. Sobald die Jeans bei uns eingegangen ist, geht die 40er raus.

LG Micha



I understood most. I dont understand what is "inneliegend 4 - Euro for the postage."? Thanks so much xNeed an English translation from German?
Hallo,

we booked size 40 for you.

Send us back size 38 (please enclose 4 Euro for postage). As soon as the jeans is back, we will send you size 40.

Kind regards,

MichaNeed an English translation from German?
I am not really sure, what it means, as it could either mean

1) that enclosed in the letter by Micha you will find 4 euro for postage

or

2) that you should put 4 euro for postage into the return package with the pair of jeans in size 38Need an English translation from German?
Hello,



we reserved size 40 for you.

Please send back the 38 and please include 4 Euro for the postage.

As soon as the 38 size jean arrives we'll send you the size 40.

Micha
It means there is 4 Euro insight the letter for the postage.
  • gas mileage
  • christian book
  • No comments:

    Post a Comment