Wenn du da bist h枚rst du auch noch was du denken sollst
Danke das war mal wieder echt'n geiler tag
Du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das
Nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nananana nein
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!
Pass auf - rattenf盲nger lauern 眉berall
Verfolgen dich und greifen nach dir aus'm hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie getr盲umt hast
Und irgendwann ist es zu sp盲t und dann brauchst du das
Nein - nein - nein - nananana nein
Nein - nein - nein - nananana nein
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!
Zur眉ck zum nullpunkt - jetzt kommt eure zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid
Schrei - Schrei - Schrei - Schrei- Jetzt ist unsere zeit ...
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! - Bist du du selbst bist
Schrei! - Und wenn es das letzte ist
Schrei! - Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst - Schrei!
Und jetzt schweig!
Nein! - Weil du selbst bist
Nein! - Und weil es das letzte ist
Nein! - Weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein! - Nein!
Schrei so laut du kannst - Schrei!One more translation? (german-english)?
I guess that's a song - it should be something like:
You get up and are told where to go
When you're there you hear what you should think
Thanks, that's been a "great" day again
You don't say anything and nobody asks you: Tell me, do really want that?
No--no-no nanana no
No--no-no nanana no
Cry (shout) until you are yourself
Cry and if it's the last thing to do
Cry even if it hurts
Cry as loud as you can
Cry (shout) until you are yourself
Cry and if it's the last thing to do
Cry even if it hurts
Cry as loud as you can cry
Take care - ratcatchers are everywhere (refers to a tale)
They follow you and attack you from behind
THey promise you all you never dreamed of
And sometimes it's too late and you need all of this
No--no-no nanana no
No--no-no nanana no
Cry (shout) until you are yourself
Cry and if it's the last thing to do
Cry even if it hurts
Cry as loud as you can
Cry (shout) until you are yourself
Cry and if it's the last thing to do
Cry even if it hurts
Cry as loud as you can cry
Back to zero your time has come
Let them know who you really are
Cry - cry - cry -cry - our time is now
Cry (shout) until you are yourself
Cry and if it's the last thing to do
Cry even if it hurts
Cry as loud as you can
Cry (shout) until you are yourself
Cry and if it's the last thing to do
Cry even if it hurts
Cry as loud as you can cry
And now be quiet!
No - because you are yourself
No and because it is the last thing to do
No because it hurts so much
Cry as loud as you can
No No No No No No
Cry as loud as you can cry
That'll be it - the song more or less says not to let others (society, commerce) control your life but to take over control again.One more translation? (german-english)?
it's a song! schrei by tokio hotel! lolz
Report Abuse
One more translation? (german-english)?Are you kidiing me?
Fala s茅rio!
No comments:
Post a Comment