"Runde Frauen will da niemand sehen"
Fluent German speakers, what would you say is the best English word for 'Runde' in that context? I understand the sentence's meaning but I'm not sure about how the connotations associated with the useage of 'Runde' would translate best in English. Round? Chubby? Big? Full-figured? Is he using the word like one would use 'Volschlank'?
I'm writing a paper on Lagerfeld and his views on fatness and getting the best translation of that specific word is important to me for it so your input would be much appreciated!German to English word translation? 'Runde' in "Runde Frauen will da niemand sehen"?
yes, "rund" here is the same as vollschlank. Depending on the tone of the paper I would go for "full-figured" (rather formal) or for "chubby" (more colloquial)German to English word translation? 'Runde' in "Runde Frauen will da niemand sehen"?
You can use the Babylon Translator to translate this text. Use it to help you with the translation and meaning of words. This makes it easier to translate the text by yourself.
Download the Babylon in: http://babylon.sitedee.com/German to English word translation? 'Runde' in "Runde Frauen will da niemand sehen"?
rund : round
"Runde Frauen will da niemand sehen" means in simple words said: nobody wants to see round (chubby, well rounded, zaftig, stout, plump, or vulgar: fat) women here.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment