Thursday, February 9, 2012

GERMAN TO ENGLISH translation, thank you!?

I have to translate a German text for my homework and I came across this word: DIENSTLEISTUNGS METROPOLE. When I try on translators, it translates like 'service metropolis' but I don't really think it's the best translation. Can you help me and translate this word in your own words so it can be easier for me to write it for my hw?GERMAN TO ENGLISH translation, thank you!?
the "s" at the end Dienstelistungs implies "of the Dienstleistung", where Dienstleistung means Service, Commercial Service or Services Supplied. Metropole is Metropolis or Large City.



Dienstleistungsmetropole = The Metropolis of Services



probably like "World of Sevices".



Squeaky Guinea Pig got it right.GERMAN TO ENGLISH translation, thank you!?
It means metropolis services.GERMAN TO ENGLISH translation, thank you!?
The best I can offer is: The capital city of service industries.

Dienstliestungsmetropole



or

Dienstleistungs-Metropole
metropolis services

No comments:

Post a Comment