I am in the middle of mailing a family, and how do you say:
I am going to stay with you (the family), and i already look forward to it and also in getting to know you better. i hope we will be having a wonderful time together..
I hope to hear from you soonEnglish - German translation, help!?
Ich werde mit dir und deiner Familie zusammen sein und ich freue mich schon sehr darauf, auch, euch alle besser kennen zu lernen. Ich hoffe, dass wir eine wundervolle Zeit miteinander (zusammen) verbringen werden.
Ich hoffe, bald von euch zu h枚ren.
Ich werde mit Ihnen bleiben, und ich schaue bereits vorw盲rts zu es und auch beim Beginnen, Sie besser zu kennen. ich hoffe, dass wir eine wundervolle Zeit zusammen. haben werden. Ich hoffe, von Ihnen bald zu h枚ren
Hope I helped.English - German translation, help!?
WTF, Ceecee is NOT a native speaker, evidenced by the fact that she posted the same kind of bullsh*t online translation as the answer above her.
Ich werde bei Ihnen wohnen und freue mich schon sehr darauf und auch darauf, Sie besser kennenzulernen. Ich hoffe, dass wir eine gute Zeit miteinander verleben werden.
Ich hoffe, dass Sie sich bald bei mir melden.
CeeCee...Native German Speaker????
Give me a break, you probably can't even find Germany on a map!!!English - German translation, help!?
Ich werde mit dir und deiner Familie wohnen und ich freue mich schon darauf, aber auch darauf dich besser kennenzulernen. Hoffentlich werden wir eine wundervolle Zeit gemeinsam verbringen k枚nnen.
Wir h枚ren uns.
http://www.freetranslation.com/
Ich werde mit Ihnen bleiben, und ich schaue bereits vorw盲rts zu es und Beginnen, Sie besser zu kennen. ich hoffe, dass wir eine wundervolle Zeit zusammen. haben werden. Ich hoffe, von Ihnen zu h枚ren
Hope I helped :)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment