In English, what does this mean:
Kommst du heuer zuf盲llig mal nach Deutschland auf ein Festival?
And how to say this in German:
You added me I think - my ICQ number is on my MySpace profile.English/German translation a.s.a.p?
Do you by chance come to Germany at a festival?
(Not a good German.)
Ich glaube, du hast mich geadded - meine ICQ-Nummer ist auf meinem MySpace Profil vermerkt.
On babel translator it meant "Do you come this year coincidentally times to Germany on a festival?"
But I dont know how to translate the other, sorryEnglish/German translation a.s.a.p?
In english that means "You come this year coincidentally of times to Germany on a festival." =3
it means "u r a crazy person no one likes and George Lopez humped your mom yesterday."English/German translation a.s.a.p?
English
Do you come this year by chance sometimes to Germany on a festival?
German
Sie f眉gten mich hinzu ich denke - meine ICQ-Zahl ist auf meinem MySpace Profil.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment