Thursday, January 26, 2012

English/German translation a.s.a.p?

In English, what does this mean:

Kommst du heuer zuf盲llig mal nach Deutschland auf ein Festival?



And how to say this in German:

You added me I think - my ICQ number is on my MySpace profile.English/German translation a.s.a.p?
Do you by chance come to Germany at a festival?

(Not a good German.)



Ich glaube, du hast mich geadded - meine ICQ-Nummer ist auf meinem MySpace Profil vermerkt.
On babel translator it meant "Do you come this year coincidentally times to Germany on a festival?"

But I dont know how to translate the other, sorryEnglish/German translation a.s.a.p?
In english that means "You come this year coincidentally of times to Germany on a festival." =3
it means "u r a crazy person no one likes and George Lopez humped your mom yesterday."English/German translation a.s.a.p?
English

Do you come this year by chance sometimes to Germany on a festival?



German

Sie f眉gten mich hinzu ich denke - meine ICQ-Zahl ist auf meinem MySpace Profil.

No comments:

Post a Comment