Thursday, January 26, 2012

Will someone help me with a English to German translation ?

It's over. Everything ends, even the people have an end. ?Why wouldn't feelings have an end too?



Thank youWill someone help me with a English to German translation ?
This is a little complicated. "Even the people have an end" must be transformed into an idiom:



Es ist vorbei. Alles hat ein Ende, sogar mit den Menschen hat es ein Ende. Warum enden Gefühle nicht auch?Will someone help me with a English to German translation ?
Seine über alles endet auch die Menschen haben ein Ende Warum wouldnt Gefühle haben ein Ende zuWill someone help me with a English to German translation ?
Hola, princesa.



Aqui esta la traduccion como me salio:



Das ist zu Ende. Alles endet sogar die Leute haben ein Ende. ? Warum würden Gefühle ein Ende auch nicht haben?



Creo que la respuesta de arriba es igual. Aqui te dejo la pagina donde hag mis traducciones, trae ingles, espa?ol, aleman y frances:



http://www.elmundo.es/traductor/



Besos mi princesa, espero que te encuentres bien.



Montecristo.
Ist das Ende. Alles beendet. Sogar hat die Leute ein Ende. Warum wuerde Gefuehle auch um nicht zu beenden?







(Ich spreche ein bisschen Deutsch. Dieses is nicht am besten, aber besser als nichts?)



Anyone who has the umlaut font is most likely to have the best answer!!! Choose the one above, not mine!
  • google chrome extensions
  • virtual villagers 5
  • No comments:

    Post a Comment