Thursday, January 26, 2012

German - English Translation?

My friend said he was learning german and this was the only thing he managed to pick up.



"Schleissen Sie das bumsen herauf sie dumm fee"



then he laughed hysterically... im sorry its offensive but i am very curious to know what he saidGerman - English Translation?
Well, it sounds something like "Slap your bum down on this, you dumb cow!"



That's my best guess. I can imagine him doing some kind of hand motion near his crotch as he says that.



You should reply "Leck mich am Arsch, Kind." Which is "Kiss my a**, you child." :-)



- - - - -



Babel Fish can only translate what it gets. Garbage In, Garbage Out. If the guy is only managing to pick up sleazy pick up lines, he's probably not getting the grammar correct. And he probably didn't write it down, saying, I think this is hysterical, go look it up! On the plus side, he used the formal "you" address of "Sie" instead of the more familiar "Du" - but I still think a gal would smack him if he tried it on her!German - English Translation?
LOL! Well, in English we say "Kiss my a$$" but in German it's a bit different - directly translated it says "Lick my a$$." So just be warned. ;)

Report Abuse

German - English Translation?
It doesn't make too much sense...

I am German... I would understand it...

It's just a couple of scraps put together...

"Schei**en" - that's not a good style at all... we here's the translation... it's "to sh*t"... in this case it is used as an imperative.

"Sie" - that's easy... formal form of "you"

"das Bum*en" - that's a way of making a noun out of the verb "to f***"

"herauf" - "up here" (from down there)

"Sie" - "you"

"dumm" (grammar... dumme) - "dumb"

"Fee" - fairy (and this only means the regular fairy... fairy tales)



This sentence doesn't make any reals sense... it's just obvious that somebody knows a couple of words and a little bit of grammar...

German is harder than that...



PS: Cursing in German is not at all as offensive as in English... It all depends on your motives...
According to 'Babelfish' it means:-



'Schleissen it the bumsen up it stupidly fee'



Maybe his grammar isn't exactly perfect?
  • traffic cameras
  • car stereo
  • No comments:

    Post a Comment