Thursday, January 26, 2012

Quick German-English translation help?

I'm designing myself a tattoo with German script.

It's my third language, and I think it's all right, but I want to be absolutely certain.



Double check this?



Wir kehren zum nichts zur眉ck

Keine recken vorkommen hier



The first one should say: We're going back to Nothing

and the second should say: No heroes to be found here



Thanks!Quick German-English translation help?
I'm a native. That doesn't sound like modern german. No one uses the word "Recke" anymore. It's really old fashioned. And it doesn't mean Heroes. It means Soldier.





If you want it to sound like old german you could say this. That would sound like a part from an old german poem.



Wir kehren zum Nichts zur眉ck. We return to find nothing./we return to emptiness

Der Helden Zeiten sind vorbei. the times of the heroes are over.



Or



Weit und breit kein Held in Sicht (there is no heroe , where ever you look)



the first one would be my choice if i was into war stuff.



If you wanna stick to your words, the word order should be like that.



Wir kehren zum Nichts zur眉ck.

Recken kommen hier nicht vor.



But it sound awkward, because Recken sounds so old, and the german verb "vorkommen" doesn't match the old fashioned tone. And "wir kehren zum Nichts zur眉ck" sounds old but great and somehow wise, and the second one just... blah



so maybe



Wir kehren zum Nichts zur眉ck.

Der Recken Zeiten sind vorbei.







you should think about using s眉tterlinschrift.



look at

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:K鈥?/a>

that's written by hand

and that

http://image.linotype.com/samples/text/1鈥?/a>

that's how they wrote the really old books. I have an old bible that's written like that. It looks awesome.Quick German-English translation help?
Wir sind zur眉ck, um nichts los

Keine Helden finden Sie hierQuick German-English translation help?
Wir kehren zum Nichts zur眉ck. (this one is a bit awkward, it's not really something that is said)

Hier findet man keine Helden.



For God's sake, don't listen to that first answer. They have obviously used an online translator or something. It's incorrect. Please believe me. This is a tattoo you're talking about. You want to get it right.
Wir kehren zum Nichts zur眉ck... we return to nothing

Keine Recken kommen hier vor... No warrior (hero) occurs here

No comments:

Post a Comment