Friday, January 20, 2012

Will someone help me with a English to German translation ?

I have a friend in Germany watching my dog for me. He speaks English, but can't read it. Im no good with German. Here it is:



Hey George. It's Olivia. My dad is going off of life support in a few days and is expected to die soon afterwards. Will you be able to watch our dog for a little longer if need be? If not, let me know. Thanks so much for all of your help! Sorry for the bad news. We miss you :)Will someone help me with a English to German translation ?
I'm so sorry about your father.



"Hallo George,

hier ist Olivia. Bei meinem Vater werden in ein paar Tagen die lebenserhaltenden Ma脽nahmen abgeschaltet und er wird wohl bald danach sterben. W盲re es m枚glich, dass du noch etwas l盲nger auf unseren Hund aufpasst? Wenn nicht, lass es mich bitte wissen. Vielen Dank f眉r deine Hilfe. Entschuldige die schlimmen Nachrichten. Wir vermissen dich."Will someone help me with a English to German translation ?
Hallo George. Ich bin's, Olivia. Nach einigen Tagen wird das Lebenserhaltungssystem meines Vaters abgeschaltet und man erwartet, dass er kurz danach sterben wird. K枚nntest Du dich ein bisschen mehr um unseren Hund k眉mmern, wenn es n枚tig wird? Aufm Fall, dass Du nicht k枚nntest, sagt mir bitte Bescheid. Vielen Dank f眉r alle ihre Hilfe!

Es tut mir f眉r die schlechten Nachrichten Leid. Wir vermissen dich.



Hope this helps, and everything's OK.Will someone help me with a English to German translation ?
He George. Es ist Olivia. Mein Vati geht von den lebenserhaltenden Ma脽nahmen an einigen Tagen aus und wird erwartet, bald danach zu sterben. Sind Sie in der Lage, unseren Hund f眉r ein wenig l盲nger aufzupassen notfalls? Wenn nicht, lassen Sie mich wissen. Dank soviel f眉r die ganze Ihre Hilfe! Traurig f眉r die schlechten Nachrichten. Wir verfehlen Sie
I am sorry for your sad predicament.

Sedora found the right words for you.

No comments:

Post a Comment